À propos

Je m’appelle Julie Grenon-Morin et je suis artiste, autrice et enseignante. Mon doctorat en études littéraires m’a guidée à travers des chemins inattendus : les arts visuels.  Autrefois tour-à-tour rat de bibliothèque, violoncelliste passionnée et voyageuse sans frousse, je suis désormais une peintre-illustratrice et autrice touche-à-tout. Je vis à Montréal avec mon partenaire et je travaille avec mes deux chats qui ronronnent tout près de moi. Mes activités créatives m’attachent à l’ici et maintenant.

Ma démarche, écoféministe, est guidée par l’intuition, tant dans mes œuvres figuratives qu’abstraites. Mes sujets de prédilection sont les fleurs, les chats et les personnages féminins et historiques. J’utilise le canevas et le papier, ma préférence allant pour le fameux papier St-Armand, produit à Montréal. L’acrylique, les huiles, le collage, l’aquarelle, la gouache et les encres font partie de ma pratique artistique quotidienne et régénératrice.

***

My name is Julie Grenon-Morin and I am an artist, author and teacher. My doctorate in Literary Studies led me through unexpected ways: visual arts. After having been a bookworm, a passionate violoncellist, a voyager without fear, I am now a jack-of-all-trades painter and illustrator. I live in Montréal with my partner and I work with two cats purring next to me. My creative activities tied me to the here and now.

My ecofeminist approach is guided by intuition, both for my figurative and abstract pieces. My favorite subjects are flowers, cats and feminine or historic women. I use canevas and papers, especially St-Armand hand-maid papers, made in Montréal. Acrylics, oils, collages, watercolors, gouache and inks are part of my daily and regenerative practice.

julie09